Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/111920
Title: It-tħaddim tal-Malti minn Pietru Pawl Saydon fit-traduzzjoni tat-Testment il-Ġdid mill-Grieg
Authors: Sciberras, Paul
Keywords: Saydon, Pietru Pawl, 1895-1971 -- Criticism and interpretation
Bible. Thessalonians, 1st. -- Criticism, Textual -- Malta -- Case studies
Bible -- Translating -- Malta
Bible -- Versions, Maltese
Sant, Carmelo, 1921-1992
Biblical scholars -- Malta
Galea, Alfonso Maria, 1861-1941
Grima, Pietru Pawl, 1894-1932
Issue Date: 2021
Publisher: Akkademja tal-Malti
Citation: Sciberras, P. (2021). It-tħaddim tal-Malti minn Pietru Pawl Saydon fit-traduzzjoni tat-Testment il-Ġdid mill-Grieg. Il-Malti: Pubblikazzjoni tal-Akkademja tal-Malti, 94(1), 83-99.
Abstract: Mons. Professur Pietru Pawl Saydon jitqies ġgant fit-traduzzjonijiet tal-Bibbja għall-Malti. Meta beda jaqleb it-Testment il-Qadim mil-Lhudi u l-Aramajk, u beda jitbgħu ktieb ktieb, bdew ukoll jaslulu reċensjonijiet saħansitra minn barra minn Malta. Fit-Testment il-Ġdid donnhom li l-affarijiet ħadu bixra kemxejn differenti. L-istudent, ħabib u dixxiplu tiegħu f’ħafna oqsma, Mons. Prof. Dun Karm Sant, li din is-sena niċċelebraw il-100 sena minn twelidu, jagħmel stqarrija f’taħdita fis-sede ċentrali tas-Soċjetà tal-MUSEUM, il-Blata l-Bajda – l-editriċi u pubblikatriċi tal-Bibbja Saydon – li jidhirli tiġbor fiha dak li hemm x’tgħid dwar it-traduzzjoni ta’ Saydon: “l-opra monumentali ta’ Saydon… hija l-pedament, l-għajnuna, l-ispirazzjoni u l-punt ta’ referenza għalina lkoll, biblisti u letterati.” [Silta mill-artiklu]
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/111920
Appears in Collections:Scholarly Works - FacTheSC

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
It thaddim tal Malti minn Pietru Pawl Saydon fit traduzzjoni tat Testment il Gdid mill Grieg 2021.pdf
  Restricted Access
991.87 kBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.