Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/127826
Title: | Translating Dante's Divine Comedy. An interview with Robert Hollander |
Authors: | Lauri Lucente, Gloria |
Keywords: | Dante Alighieri, 1265-1321. Divina commedia Dante Alighieri, 1265-1321. Divina commedia -- Criticism and interpretation Translating and interpreting Literature -- Translations |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | University of Malta. Institute of Anglo-Italian Studies |
Citation: | Lauri Lucente, G. (2014). Translating Dante's Divine Comedy. An interview with Robert Hollander. Journal of Anglo-Italian Studies, 13-14, 219-234. |
Abstract: | The following interview with Robert Hollander was conducted by Gloria Lauri-Lucente in April 2008 at the University of Malta where he was invited together with Roberto Benigni as a guest of the Faculty of Arts. During a week-long celebration dedicated to Dante Studies, Hollander delivered lectures to students of the University of Malta and to the general public on the Divine Comedy. In the following interview Hollander discusses his translation of the Divine Comedy on which he worked with his wife Jean Hollander, his indebtedness to prior translators of Dante, and his friendship with Roberto Benigni. |
URI: | https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/127826 |
Appears in Collections: | Journal of Anglo-Italian Studies, vol. 13-14 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Translating Dante's Divine Comedy. An interview with Robert Hollander.pdf | 5.02 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.