Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/6482
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2015-11-17T09:02:11Z | |
dc.date.available | 2015-11-17T09:02:11Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://www.um.edu.mt/library/oar//handle/123456789/6482 | |
dc.description | M.A.TRANSL.&INTERPRET. | en_GB |
dc.description.abstract | It-traduzzjoni hija l-pont li jgħaqqad il-lingwa u l-kultura tagħna ma’ dik tad-dinja u tiftħilna tieqa fuq id-dinjiet kulturali li jeżistu madwarna. Dan kollu jappella iktar u iktar fit-traduzzjonijiet tal-letteratura għat-tfal, li sa minn età żgħira jidraw iżommu l-ktieb bħala l-ħabib tagħhom. Il-ġeneru tat-traduzzjoni qiegħed kulma jmur dejjem iżid fil-popolarità fost listudjużi u l-kritiċi u qed isir qasam importanti li jiġbed lejh ħafna attenzjoni. Il-qasam talletteratura tat-tfal fi ħdan it-traduzzjoni, ukoll qiegħed iqajjem interess dejjem iktar. Listudju u t-teoriji fuq dawn l-oqsma bħal kwistjonijiet ta’ addatazzjoni, manipulazzjoni, ċensura, inviżibbiltà u domestikazzjoni fost l-oħrajn ikomplu juru kemm jista’ jimraħ dan il-qasam. Din it-teżi għandha l-għan li tixħet iktar dawl fuq dan il-qasam tat-traduzzjoni, filwaqt li permezz tat-teorija u l-ħarsa kritika, tasal biex toħloq traduzzjoni ta’ livell, traduzzjoni mexxejja, fidila lejn dak li kiteb l-awtur u fl-istess waqt, iżżomm f’moħħha ttip ta’ qarrej li għandha, biex il-kitba tibqa’ dejjem waħda addattata għalihom. Fl-ewwel kapitlu ta’ din it-teżi, tingħata ħarsa ġenerali lejn l-iżvilupp tal-kotba għat-tfal, it-traduzzjoni tagħhom u l-kuntest ta’ dan f’Malta. Fl-istess kapitlu tingħata ħarsa lejn l-isfond tal-ktieb Charlotte’s Web, kif ukoll sfond tal-awtur E. B. White. Fil-kapitlu tal-ħarsa kritika jiġu trattati erba’ taqsimiet partikolari tat-teorija, li iktar tard jiġu użati sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-kitba fit-traduzzjoni. Dawn it-taqsimiet ikopru d-domestikazzjoni u l-foreignization, l-irwol tat-traduttur, l-adattazzjoni minn ktieb għal film, kif ukoll it-teoriji tal-qari lil udjenza. Fit-taqsima tal-metodoloġija jiġi spjegat kif saret it-traduzzjoni u liema proċessi ġew segwiti meta t-test oriġinali bl-Ingliż ġie tradott għall-Malti. F’din it-taqsima jiġi spjegat ukoll liema taqsimiet u partijiet mill-ktieb ġew magħżula għat-traduzzjoni u fuq liema kriterji saru dawn l-għażliet. Il-qalba ta’ din it-teżi hija t-traduzzjoni nnifisha fejn kull parti tat-traduzzjoni magħżula tikxef xi element partikolari fil-kitba ta’ Charlotte’s Web. Finalment, fit-taqsima tal-Analiżi, jiġu applikati t-teoriji li ġew imsemmija fittaqsima tal-ħarsa kritika u ssir analiżi ta’ dawk il-partijiet fit-traduzzjoni li setgħu kienu ta’ sfida lit-traduttur, u jiġi diskuss b’liema mod ħarġet il-verżjoni finali. Minn dan kollu, jidher kif l-irwol tat-traduzzjoni qiegħed dejjem jikber u dan flimkien mal-influwenza li għandu dan il-qasam fuq il-letteratura ġenerali. | en_GB |
dc.language.iso | mt | en_GB |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | en_GB |
dc.subject | Children's literature -- Translations into Maltese | en_GB |
dc.subject | White, E.B., 1899-1985. Charlotte's web | en_GB |
dc.subject | Children -- Language | en_GB |
dc.title | It-traduzzjoni tal-letteratura għat-tfal : diffikultajiet u sfidi fit-traduzzjoni ta’ Charlotte’s Web ta’ E.B. White | en_GB |
dc.type | masterThesis | en_GB |
dc.rights.holder | The copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder. | en_GB |
dc.publisher.institution | University of Malta | en_GB |
dc.publisher.department | Faculty of Arts. Department of Translation, Terminology & Interpreting Studies | en_GB |
dc.description.reviewed | N/A | en_GB |
dc.contributor.creator | Mizzi, Veronica-Lynn | |
Appears in Collections: | Dissertations - FacArtTTI - 2015 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
15MATIS029.pdf Restricted Access | 1.27 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.