Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/68582
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2021-02-05T08:16:17Z | - |
dc.date.available | 2021-02-05T08:16:17Z | - |
dc.date.issued | 1990 | - |
dc.identifier.citation | Chircop, J. (1990). L'elemento romanzo nelle traduzioni di romanzi italiani in lingua maltese : Le mie prigioni di Silvio Pellico nelle versioni di A.M. Galea (1914) e V. Barbara (s.d. ma 1961) (Bachelor’s dissertation). | en_GB |
dc.identifier.uri | https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/68582 | - |
dc.description | B.ED.(HONS) | en_GB |
dc.description.abstract | This research analyses the Maltese authors' attitude to Italian words current in the Maltese language in their translations of Italian novels. Some words are left in their original form with minor changes and are 'adopted' in the maltese text (cf. 2.1.). Others are substituted, some by a word of semitic origin and others by a word of romance origin. These words have been dealt with under two sections: words that are currently used in Maltese (2.2.) and others that are rare or obsolete (2.3.). In other instances a single Italian word has been substituted by a whole phrase (2.4.). A consideration has been given also to the translation of phrases or expressions. The main focus has been made on those that have been literally translated into Maltese. These have been dealt with in section 3.6. General observations and conclusions are presented in section 3.7. followed by some suggestions for further work in the field. | en_GB |
dc.language.iso | it | en_GB |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | en_GB |
dc.subject | Pellico, Silvio, 1789-1854. Mie prigioni. Maltese | en_GB |
dc.subject | Italian literature -- 19th century | en_GB |
dc.subject | Italian literature -- Translations into Maltese | en_GB |
dc.subject | Barbara, Valentin Vinc., 1920-2005 | en_GB |
dc.subject | Galea, Alfons Maria, 1861-1941 | en_GB |
dc.title | L'elemento romanzo nelle traduzioni di romanzi italiani in lingua maltese : Le mie prigioni di Silvio Pellico nelle versioni di A.M. Galea (1914) e V. Barbara (s.d. ma 1961) | en_GB |
dc.type | bachelorThesis | en_GB |
dc.rights.holder | The copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder. | en_GB |
dc.publisher.institution | University of Malta | en_GB |
dc.publisher.department | Faculty of Education | en_GB |
dc.description.reviewed | N/A | en_GB |
dc.contributor.creator | Chircop, Joseph (1990) | - |
Appears in Collections: | Dissertations - FacEdu - 1953-2007 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Chircop_Joseph_1990.PDF Restricted Access | 4.82 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.