Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/72636
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2021-03-30T07:24:15Z | - |
dc.date.available | 2021-03-30T07:24:15Z | - |
dc.date.issued | 2009 | - |
dc.identifier.citation | Bonnici, G. M. (2009). Il doppiaggio di film Americani in lingua Italiana : il genere comico (Master’s dissertation). | en_GB |
dc.identifier.uri | https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/72636 | - |
dc.description | M.A.ITALIAN | en_GB |
dc.description.abstract | L' obiettivo principale di questa ricerca e di analizzare il modo in cui i tratti del neostandard e dell 'uso medio, descritti rispettivamente da Berruto e Sabatini, si attestano anche nelle produzioni filmiche odieme. Paragonando i testi originali con quelli tradotti, ho voluto osservare non solo fino a che punto la lingua impiegata nel testo d' arrivo rispecchi la varieta parlata, ma anche come la versione doppiata tende in alcuni casi ad essere condizionata dal testo di partenza. Tramite questa ricerca intendo anche osservare le somiglianze e le diversita che si verificano a livello morfologico e sintattico, evidenziando contemporaneamente gli episodi in cui nella lingua di arrivo si preferisce l'impiego di strutture piu semplici e meno espressive di quelle impiegate nella versione originale. Diversamente dalle produzioni odieme, in cui lo spettatore assiste ad un cinema innovativo sia sul piano tecnico sia a livello tematico e linguistico, fino a qualche decennio fa si preferiva adoperare un linguaggio affine alla varieta scritta. L'utilizzo di un repertorio istituzionalizzato non solo contrassegnava l'italiano doppiato dalla varieta parlata, ma cio influi positivamente sull 'unificazione linguistica nazionale. | en_GB |
dc.language.iso | it | en_GB |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | en_GB |
dc.subject | Dubbing of motion pictures | en_GB |
dc.subject | Comedy films | en_GB |
dc.subject | Italian language | en_GB |
dc.subject | Motion pictures and language | en_GB |
dc.title | Il doppiaggio di film Americani in lingua Italiana : il genere comico | en_GB |
dc.type | masterThesis | en_GB |
dc.rights.holder | The copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder. | en_GB |
dc.publisher.institution | University of Malta | en_GB |
dc.publisher.department | Faculty of Arts. Department of Italian | en_GB |
dc.description.reviewed | N/A | en_GB |
dc.contributor.creator | Bonnici, Graziella Maria (2009) | - |
Appears in Collections: | Dissertations - FacArt - 1999-2010 Dissertations - FacArtIta - 1969-2010 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
M.A.ITALIAN_Bonnici_Graziella Maria_2009 (1).pdf Restricted Access | 9.41 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy | |
M.A.ITALIAN_Bonnici_GrazielLa Maria_2009 (2).pdf Restricted Access | 12.39 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.