Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/72989
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2021-04-06T10:37:18Z-
dc.date.available2021-04-06T10:37:18Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationAnastasi, R. (2012). Re/writing in text and light : adaptation, authority and human space in the script-film transformations of Bliss, Disgrace, The English patient and The namesake (Master's dissertation).en_GB
dc.identifier.urihttps://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/72989-
dc.descriptionM.A.MEDIA&COMMS.en_GB
dc.description.abstractAdaptation and screenplay studies have often been cast in the role of the 'Other', in relation to the terrains of literature and film. While adaptation has enjoyed a recent resurgence due to the work of intertextual theorists, who view the source as 'just' another influence, there have been few analyses which have sought to analyse the various texts constituting the liminal script, due to the difficulty in acquiring these texts. Focusing on the depiction of human space, and on the adaptations of Bliss (1985), The English Patient (1996), The Namesake (2006) and Disgrace (2009), this thesis identifies the postcolonial strategies employed by the script and filmic author(s) in the different stages of creation, revealing a double-voiced discourse, which reflects the collective authorship of film and artistic vision. It adopts a theory of adaptation which stresses repetition-with-difference and the pleasure principle, creating a balance between intertextuality and fidelity, as well as conceptualising authorship as a layered negotiation between novelist, scriptwriter and director. This thesis employs a syncretic methodological approach, merging theories of postcolonial discourse analysis, specifically those of Edward Said, Homi. K. Bhabha and Gayatri Spivak, with Derridean deconstruction, Bakhtinian dialogism, the concept of the chronotope and adopting a descriptive analysis of discourse and imagism in the screenplays. The themes and images of rewriting the postcolonial, transcendental homelessness, embodied memory and the traumatic uncanny are revealed, illustrating adaptation as a split enunciation of negotiated, evolving, conscious and unconscious meaning which is different to and deferred from one successive draft to the next.en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessen_GB
dc.subjectMotion picturesen_GB
dc.subjectFilm adaptationsen_GB
dc.subjectMotion picture playsen_GB
dc.titleRe/writing in text and light : adaptation, authority and human space in the script-film transformations of Bliss, Disgrace, The English patient and The namesakeen_GB
dc.typemasterThesisen_GB
dc.rights.holderThe copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.en_GB
dc.publisher.institutionUniversity of Maltaen_GB
dc.publisher.departmentFaculty of Media and Knowledge Sciences. Department of Media & Communicationsen_GB
dc.description.reviewedN/Aen_GB
dc.contributor.creatorAnastasi, Rebecca (2012)-
Appears in Collections:Dissertations - FacMKSMC - 1992-2014

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
M.COMMS._Anastasi_Rebecca_2012.pdf
  Restricted Access
12.93 MBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.