Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/126502
Title: Multilingualism and women translators in the Mediterranean island of Malta
Other Titles: New perspectives on gender and translation : new voices for transnational dialogues
Authors: Vassallo, Clare
Keywords: Women translators
Women -- History
Translators -- Malta
Multilingualism -- Malta
Women linguists -- Malta
Issue Date: 2022
Publisher: Routledge
Citation: Vassallo, C. (2022). Multilingualism and Women Translators in the Mediterranean Island of Malta. In E. Federici & J. Santaemilia (Eds.), New perspectives on gender and translation : new voices for transnational dialogues (pp. 48-77). New York: Routledge
Abstract: This chapter presents a historical overview of the presence and absence of translation in Malta within the island's mulitlingual environment, with an emphasis on the visibility of women translators and writers - taking into account their relative absence until the later part of the twentieth century. In addition translation, when considered specifically in a multilingual environment, tends to be an ongoing, natural, unconscious and largely unobservable occurrence. The situation reflected in Malta's translation history is one in which translation is not as visible as one might expect on an island with a long history of multilingualism. The author argues that multilingualism does not correlate with observable translation activity but rather that multilingual ability negates the percieved need for translation "proper", or interlingual translaiton.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/126502
ISBN: 9780367369989
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtTTI

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Multilingualism_and_Women_Translators_in_the Mediterranean_Island_of_Malta_2022.pdf
  Restricted Access
215.52 kBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.