Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/57003
Title: Il verismo a Malta : dal bozzetto al romanzo impegnato
Authors: Brincat, Joseph M. (Giuseppe)
Keywords: Maltese literature -- 19th century -- History and criticism
Maltese literature -- 20th century -- History and criticism
Maltese poetry -- 19th century -- History and criticism
Maltese poetry -- 20th century -- History and criticism
Authors, Italian -- Malta -- 19th century -- History and criticism
Authors, Italian -- Malta -- 20th century -- History and criticism
Italian literature -- Translations into Maltese
Capuana, Luigi, 1839-1915 -- History and criticism
Fogazzaro, Antonio, 1842-1911 -- History and criticism
Svevo, Italo, 1861-1928 -- History and criticism
Deledda, Grazia, 1871-1936 -- History and criticism
Pirandello, Luigi, 1867-1936 -- History and criticism
Issue Date: 1996
Publisher: Congresso Internazionale di Studi
Citation: Brincat, J. M. (1996). Il verismo a Malta : dal bozzetto al romanzo impegnato. Congresso Internazionale di Studi, Catania. 755-785.
Abstract: Negli ultimi decenni dell'Ottocento e nei prum del Novecento, mentre in Italia si pubblicavano i romanzi di Capuana, Fogazzaro, Verga, De Marchi, Deledda, Svevo e Pirandello, a Malta la scena letteraria, gia bilingue ma dal contenuto omogeneo, era dominata dal romanzo storico. Malgrado le limitazioni fisiche (la popolazione era di 149.782 nel1881 e di 241.621 nel1931) e il fatto che l'istruzione non era ancora obbligatoria (ma nel 1901 il 15% sapeva leggere in italiano), l'ambiente culturale era ben vivo, tanto che puo sorprendere constatare una notevole attivita editoriale. Abbondavano le versioni in lingua maltese di opere italiane: qualche capolavoro come I promessi sposi del Manzoni (1912) e Le mie prigioni del Pellico (1914), alcune opere popolari di C. Cantil (Margherita Pusterla 1908), D. Caprile, G.G. Franco, L. Borrano, e F. Mastriani, e soprattutto di C. Invernizio (Dora, bint l-assassin 1902, L'orfana del ghetto 1902, Beusa infami 1903, Suicidiu s.d.), e poi una schiera di lavori minori, spesso senza riferimento all'autore e al titolo originali, tanto era libera la traduzione. Accanto a queste versioni uscivano regolarmente romanzi storici e popolari firmati da autori maltesi, sia in italiano sia in maltese.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/57003
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtIta

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Il_verismo_a_Malta_dal_bozzetto_al_romanzo_impegnato.pdf13.56 MBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.