Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/83666
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2021-11-10T08:35:33Z-
dc.date.available2021-11-10T08:35:33Z-
dc.date.issued2008-
dc.identifier.citationVassallo, O. (2008). [Review of the book Translating reality, by Rose Marie Caruana]. Language and Literature, 17(4), 379-382. doi: 10.1177/09639470080170040506en_GB
dc.identifier.urihttps://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/83666-
dc.description.abstractInsightful and wide reaching, this book explores the difficulties in translating the realities of literary texts. Caruana merges the linguistic and cultural context to expose the diverse ways in which a translator tackles these difficulties. The publication is based on a study which examines, simultaneously, the dichotomies and parallels which two languages present when depicting reality originating from the same cultural context. It is useful to elaborate briefly on the context which is one of the strong points in Caruana’s study. The two texts analysed are Requiem for a Malta Fascist (or The Interrogation) and Requiem Ghal Siehbi Faxxista jew L-Interrogazzjoni (referred to as Requiem 1 and 2 respectively throughout the book). Requiem 1 is the ‘source text’ (original text written in English L1) and Requiem 2 is the ‘target text’ (translation in Maltese L2); both authors are Maltese, Francis Ebejer wrote Requiem 1 in English and Charles Briffa translated it into Maltese, Requiem 2. Caruana became fascinated, and rightly so, by the authenticity depicted in both texts as she explains in the preface, ‘two different languages were recounting the same thing yet producing different resonances’ (p. ix).en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.publisherSage Publications Ltd.en_GB
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_GB
dc.subjectBooks -- Reviewsen_GB
dc.subjectLanguage and languagesen_GB
dc.subjectTranslating and interpretingen_GB
dc.subjectLinguistic analysis (Linguistics)en_GB
dc.title[Review of the book Translating reality, by Rose Marie Caruana]en_GB
dc.typereviewen_GB
dc.rights.holderThe copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.en_GB
dc.description.reviewedN/Aen_GB
dc.identifier.doi10.1177/09639470080170040506-
dc.contributor.creatorVassallo, Odette-
Appears in Collections:Scholarly Works - CenELP
Scholarly Works - FacArtEng

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Review_of_the_book_Translating_reality_by_Rose_Marie_Caruana_2008.pdf44.86 kBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.